DOe Sunte VRSULA vter vermaninge gods mit haren geselscap

voergenomen had te ROMEN te trecken om dat si Sunte PETERS ende

Sunte PAULUS ende ander heiligen die daer leggen versueken woude

sende si boden in eenre stat die ARCHADES hiet tot KUNERAM haerre

nichten ende bat haer dat si mit haer woude wanderen. Sunte KUNERA

woude geerne doen dat haer Sunte VRSULA bat. [19va] Ende doe si

oerlof van haren ouders gecregen <+had> reysde si tot haer alsi alre

eerst mochte. ¦ Sunte KUNEREN vader hiet AURELIUS ende haer moeder

hiet FLORENCIA die om dat of sceyden haerre dochter seer droeuich

waren. ¦ Hier na doe Sunte VRSULA mit al haren geselscap haer

voergenoemde bedeuaert gedaen hadde ende int weder keren te COLEN

quam wort si daer mitten anderen mageden ende mit al haren geselscap

om die minne CRISTI gedodet. Alst inder legenden vanden xim. meechden

gescreuen staet. mer in dier tijt als alle die heylige scare der megeden

gedodet waren. was daer mede bi die coninc vanden RIJN ende sach die

heylige mageden so ongenadelic doden. Ende doe Sunte KUNERA vten

scepe ginc ende alte geern om die minne CRISTI die martelie liden

woude. Ende die coninc om haerre scoonheit wille mit

ontfermherticheit op haer beweget wert nam hi se ende bedecte se

onder sinen mantel ende brochtese mit hem te RENEN daer hi woende

ende bescermedese also alst god verledigen woude van dier doot. Also

dat dese heylige maget KUNERA nae datmen leest van al dien geselscap

der mageden alleen leuende ontginc. ¦ Doe dit aldus gesciet was ende

Sunte KUNERA indes conincs hof woende had si altoos onsen here god

voer ogen also dat si sine gebode niet en vergat noch daer of en dwaelde

mer sonder ophouden was si in bedinge In waken In vasten [19vb]

ende in anderen goeden werken sonder verdriet Ende haer oefeninge

was voertgaende vander eenre duecht in dander ende versmade alle

dese glorie ende versieringe deser werlt den armen quam si in rade

ende in daden te hulpe na al dat si vermochte. ¦ Ende want eer ende

glorie oec mede den sommigen pleget te volgen die daer geern of

verdragen waren. Daer om doe die coninc Sunte KUNEREN goede werken

sach daer si vlitelic om wt was so verhief hi se bouen allen anderen

gesinde ende beual haer die slotelen van al sinen dingen Ende al was dat

Sunte KUNEREN dat vordeel gedaen was nochtan en verhief si haer in

genen dingen mer si veroetmoedige haer seluen des te meer ende was

den coninc ende der coninginnen ende alden gesinne herde genuechlic

bi te wesen. Ende dienstachtich in allen dingen die geoerloeft ende

eersamich waren Ende om deser duechden wille was si vanden coninc

bouen alle den anderen die hem dienden alre meest gemint. Mer doe

die coninginne merkede dat die coninc sonderlinge minne ende

betruwen tot deser maget had creech si een ouer grote nidicheit op haer

ende begeerde haren goeden naem te verminren ende te vernyten in

wat wisen dat si mochte. ¤ Ende hier om alsi mitten coninc somtijt sat

ende at plachsi veel quaets van deser heiliger maget te versieren ende te

vertellent den coninc op dat si hem vander maget minnen trecken

soude. mer want den werken bet te gelouen es dan den woerden so

wort [20ra] die coninc toornich ende en gelouede der coninginnen niet

ende geboet haer dat si swigen soude want hi KUNERAM in alle dingen

trouwe ende warachtich vant. ¤ Om deser dingen wille wort die

nidicheit noch meerre inder coninginnen nader gewoenten der boser

menschen die altoos hem pinen te doen daer si om wt sijn ende also

veel te meer alst hem verboden is. Ende dochte hoe dat si best het waer

mit rechte of mit onrechte. Sunte KUNEREN confusie ende scande doen

mochte. ¦ Een wijl daer na doe Sunte KUNERA broot in haren scoot had

genomen om den armen te brengen ende die coninginne sach dat si

doer thuus ginc sprac si den coninc aldus toe. O coninc mijn here sich

hoe onspoedelic dijn geminde CUNERA onse goet verstroyt alstu nv selue

mit dinen ogen sien mogeste. Sunte KUNERA wert vanden coninc

geroepen. Ende doe si seer verueert was riep si onsen here gode

oetmoedelic aen dat si vander aenstaender confusien verlost mochte

werden doe wert [-si] vander goedertierenheit gods dat broot in

spaenren verwandelt ende doe die coninc dit inder mageden scoot sach

berispede hi die coninginne mit herden woerden ende geboet haer dat

si swigen soude voert aen. Ende van dier tijt voert doe die coninginne

sach dat si KUNEREN mit woerden niet hinderen en mocht pijnde si se

ende docht dat si se heymelic doden woude ende begeerde van haerre

Ioncfrouwen raet hoe sijt alre best te werc brengen [-w] mocht. Ende

doe [20rb] die Ioncfrou der coninginnen wille verstont worden si mit

malkander eens raets te rade hoe si die onsculdige meget soude

brengen ter doot. ¦ Op eenre tijt doe die coninc om hem te vermaken

was wt gereden Iagen grepen si KUNEREN ende worpense onder die voete

ende worgedense mit eenre dwelen die van sonderlingen wonderliker

maecsel was ende noch in die kerke van RENEN is ende doe si also

gedodet was groeuen si die heylige maget in die stalle. Doe dese

onmenschelike ongenadige misdaet gedaen was van hem tween loueden

si mit sterken verbande dat haerre geen nummermeer dat wt brengen en

soude. ¦ Doe die coninc cort daer na van sijnre iaginge thuus gecomen

was ginc die coninginne hem tegen mit enen genuecheliken bliden

gelate Ende gruetenden mit enen vroliken aensichte. Mer doe die

coninc der coninginnen mit den gesinde hem te gemoete sach comen.

Ende KUNERA daer niet mede en sach nam hijt qualiken ende

versmadeliken Ende vragede waer KUNERA was Doe antwoerde hem die

coninginne als een die haer lose werken bedecken woude mit eenre

logen die si te voren geuisiert hadde O ghi here coninc doe ghi van hier

waert quamen CUNEREN ouderen tot onsen huse mit groter haesticheit

ende vuerdense wech mit hem ¦ Hier en binnen worden des coninx

peerde totten stalle geleit [20va] Daer sinte KUNERA in begrauen was

diemen mit slagen noch mit sporen noch mit geenre wijs daer toe

brengen mocht dat si in den stal hadden gegaen. Hier om worden si tot

enen anderen stalle geleit daer si lichtelic sonder slagen in gingen.

¦ Des auonts doe die coninc sat ende at ende die stalknecht

op[-den]<+die> stede vanden stalle da[-t]<+er> Sunte KUNERA lach

begrauen m hi haestelic

totten coninc ende boetscapte hem dat. doe die coninc dat hoerde wert

hi van groten wonder versaget ende begangen ende geboet dat men die

waerheit daer of warachtelic vernemen soude. Doe liepen die knechten

totten stalle ende sagen die keersen bernende van verren. mer doe si

daer bi quamen verloren si se mit alle wt haren ogen. ¦ Doe si inden

stalle quamen ende sagen datter versche eerde nyelix geruert was

groeuen si daer in. Ende doe si Sunte KUNEREN lichaem mitter dwelen

daer si mede geworget was vonden. buerden si se op uten graue. doe

die coninc CUNEREN die hi om hare duechden wil seer lief had sach dat si

so ontfermelic [-ge]<+ver>slegen was vernam hi wt warachtiger

gelikenisse Ende wt rechten vermoeden dattie coninginne een saec

haerre doot was daer om wert hi seer onmoedich ende toornich ende

pijnde die coninginne sonder genaden also sere dat si als een onsinnich

wijf drie dage lanc al rasende alt [20vb] lant duer liep ende toech haer

haer ende scuerde haer cleder ende wort mit allen al verwoedet Ende

alser gescreuen staet. men sel die quade qualic verliesen. Also gesciedet

vter verhengenissen gods vander coninginnen. want doe si drie dage al

rasende gelopen had biden wege viel si van eenre groter hoecheit neder

ende dode haer seluen also. ¦ Doe die coninc den troost van KUNEREN

had verloren gaf hi sijn palaes in haerre eren ende begauedet mit renten

daer [-na] toe. ¦ Een deel iaren daer na doe Sunte WILBOERT die eerste

biscop van UTERT den aerchibiscop van COLEN versoeken soude geuielt

dat hi doer RENEN reet Ende doe hi daer een luttel toefde quamen die

voerbarichste ende die wijste van dier steden tot hem ende vertelden

hem vuel duechdelike werken ende myrakulen van Sunte KUNEREN ende

baden hem eendrachtelic mit oetmoedicheiden dat hi die heylige maget

ende martelaerster om wies willen die almachtige god vast dagelix veel

mirakulen dede verheffen woude. Doe die heylige biscop dier

geloefliker lude getuge gehoert had wort hi daer seer of verblijt Mer

want hi doe mit anderen groten saken becommert was daer hi sonder

hinder niet mede toeuen en mochte so geloefde hi hem als hi weder

quaem haren goeden godliken wil te veruullen. Ende doe hi die saken

daer hi om wt was tot enen goeden eynde volbrocht had quam hi te

scepe den RIJN weder [21ra] neder vredelic ende effen. Doe hi bi

HEYMANS BERCH quam stont daer alsulken stormte int water op dattet scip

ende alle die daer in waren bina van onweder verdronken hadden Sunte

WILBOERT riep die hulpe godes aen ende bat oetmoedelic dattie tempeest

ouerginge ende gesacht mocht werden ende doe dat vander genaden

gods gesciet was wort hi gedenkende dat hi den borgers van RENEN

geloeft had Sunte KUNEREN der heyliger maget te verheffen als hi weder

quaem ende geliedet voer alle die gene die daer waren dat si om sijnre

losten wille die hi vergeten hadde bina alle also geureset waren. Doe hi

neuens RENEN quam hiete hi tscip haestelic aent lant stueren Doe dat

gedaen was ende si alle vten scepe waren vermaende Sunte WILLEBOERT

alle die daer waren dat si oetmoedelic ende innichlich tottier steden

souden gaen daer Sunte KUNERA begrauen was Doe deden sijt alle gader

als hem die heylige man vermaent had ende gingen mit hem

oetmoedelic tot hare graue waerts ende baden onsen heren gode dat hi

ouermits haerre verdienten geholpen mocht werden. Daer nae als Sunte

WILBOERT alsulken feesteliken dienst gedaen had als daer toe hoert nam

hi den heyligen licham der maget ende der martelaerster Sunte KUNEREN

ende verhieffen mit groter weerdicheyt ende leydent op een ander

[21rb] stede. Ende hier bi coemtet dat haer naem doer alt gestichte van

VTRECHT groot gemaect is ende dat die mirakulen [-gedu] gekundicht

worden die die goedertieren here om haren wille pleget te werken In

gods namen Amen.

Diplomatische multimediale editie bezorgd door

dr. Willem Kuiper Leerstoelgroep Historische Nederlandse Letterkunde Universiteit van Amsterdam

      

   Downloads Legenda aurea Regulieren-klooster “In den Birk”  Winterstuk & Zomerstuk

Diplomatische multimediale editie bezorgd door

dr. Willem Kuiper Leerstoelgroep Historische Nederlandse Letterkunde Universiteit van Amsterdam